We gradually develop and improve our competencies in
technical translation, expanding the range of relevant
industries and fields, which now includes oil and gas
industry, heat power engineering, aviation, communication
systems and broadcasting, information technologies,
transportation, construction, water supply and wastewater
treatment, as well as environmental safety.
Introduction of new technologies, development, renovation and
restructuring of the above-mentioned industries are accompanied
with implementation of various projects, from investments in PPE
to promotion of an effective use of environmental assets across
the population. We have successfully completed long-term
projects on translation of business and technical
documentation.
Below is just a short list of documents, which undergone the
full cycle of performance (translation – editing –
correction – make-up – notarization):
·
bidding
documents
·
detailed design
·
environmental impact statement
·
facility flowchart
·
feasibility study
·
operations manual
·
outline design
·
safety data sheet
·
technical specifications
·
terms of reference
·
etc.
Working closely with Russian and foreign experts, we have not
only obtained necessary expertise, but also learnt European
standards, including those on translation of texts and
documentation. We ensure a high translation quality in
the described area and expect new orders for us to use our
competencies.
We utilize efficient and effective approaches to translation of
texts and to work as a whole. When technical translation
involves economic and legal issues, we enlist the services of
professional translators of economic and legal documents. (Read
more on economic and legal translation on pages
Economic
Translation and
Legal Translation, respectively.)
|